导航



学术动态

您的位置: 首页» 学术动态

MENU

人文讲堂第十二讲——欧建平主讲“36载,我的快乐写舞人生”

  2018年4月12日晚,由我校人文学院主办的人文讲堂第十二讲“36载,我的快乐写舞人生”在综合楼6E会议室如期举行。本期人文讲堂我们邀请到中国舞蹈家协会“突出贡献舞蹈家”、中国艺术研究院舞蹈研究所所长欧建平老师,为舞院学子分享他的快乐写舞人生,并特邀人文学院舞蹈学系毛毳老师担任学术主持。

  

  

  

  欧建平老师首先向同学们讲述了当下舞蹈理论的发展现状,舞院师生开展理论研究的优势,以及他对舞院学子未来从事舞蹈理论研究的热切期望。然后欧老师结合自身的成长经历,从成长回忆、幸运入“舞”、 人生格言、写舞拾零四个部分展开讲座。当欧老师回忆起他的成长经历时,他深感自己是一个幸运儿,家庭中浓郁的读书氛围培养了欧老师从小热爱阅读的好习惯,也为其今后的写舞生活奠定了重要基础。当欧老师谈起自己拜师学舞的经历时,提到对自己有恩的诸位导师时,欧老师几度哽咽,泪水在眼眶中徘徊。在欧老师的言语中、眼神里,我们真真切切地感受到了学生对导师的那份由衷的感激之情。当欧老师谈到他的学习方式时,他说:“每年在国内外观舞100余场,每天有效工作16-8小时的工作量,快乐写舞至今,以‘把冷板凳坐热’的定力为傲,笃信‘文章千古事’的古训,更认为‘理论之树长青’”,让同学们受益匪浅。当欧老师分享他的人生格言时,他说:“遇到不开心的事情就告诉自己:forget it”。“咬着牙走走不了多远,36年我走过来是因为我咧着嘴笑。”“有饭吃,有房住,有书读,有书写,与人为善,与世无争,此生足矣。”“啊,世界,啊,学问,活着就是快乐!”……欧老师的这些人生格言带给同学们的不仅仅是内心的感触,更是一种深刻的启迪。在讲座快结束时,欧老师用照片展示的方式,带领在场的老师、同学“一起走过”他的36载——快乐写舞人生!

  

  

  

  欧老师的“36载,我的快乐写舞人生”讲座,虽然只有短短的两个半小时,但讲座中欧老师身上那份对舞蹈、对舞蹈理论研究炙热的情感,在理论研究过程中所付出的超过常人的坚持与勤奋、以及豁达与乐观的精神,无不深深打动在座的每一位。讲座结束后,同学们久久不愿离开,正如欧老师身上那份真实、质朴、执着的精神,同学们希望能够感受的久一些,再久一些,并且能够像欧老师那样,永远保持对舞蹈的热爱,对生活的热爱,然后将这份热爱化为舞蹈抑或文字,永远流淌与传承下去。

  

  

  

  附讲座详细文字稿(经欧建平老师许可)

  这辈子以舞为生,是我最大的快乐,因为它是真善美的化身,而“啊,世界,啊,学问!活着就是快乐!”则是我这种人生观在20多年前,也就是30多岁时,翻译世界名著《西方舞蹈文化史》时,从中世纪德国人文主义学者乌尔里希·冯·胡滕的这句名言中得到的肯定。为此,我愿在这个讲座中,分享36年来快乐写舞的人生和各类写舞的感悟,请各位同辈与晚辈不吝赐教!

  一、成长记忆

  回首往事,我自知是个幸运儿!首先是因为父母都是读书人:父亲欧蔚伯是湖南人,家境富足,因此自幼接受过良好的教育,1946年毕业于湖南大学机电系,同时考入汉口铁路分局,并在这里做了一辈子的电力工程师。从他的大量手稿中,我知道他一生都对英语情有独钟,不仅1940年代的大学老师中有外教,1950年代的中苏友好期间学过俄语,藏书中有不少英语和俄语的专业书,而且还曾根据花体英文的间架结构,自创了一种独树一帜的硬笔书体,而我的钢笔字就是他当年盯着我练的,尽管我没有继承他的书体,而是模仿了母亲的书体;母亲梁家治是山东人,家境贫寒,但聪慧过人,从小学到高中的12年中,居然断断续续地只读了六年半,其间因为交不起学费而三次休学,只好在家自学,等外婆攒够了学费,便能立即通过考试,回到原来的班里继续读书,成绩照样名列前茅,尤其她那笔漂亮的钢笔字,总能博得老师们的赞赏。正因为如此,她教了一辈子的中小学语文,并曾因达到了当年教育部门的三项标准“一口标准的普通话、一手漂亮的黑板字和肚子里的300篇文章”,而先后在1950年代的衡阳和1960年代的武汉,接连两次加过两级工资!

  

  

  1987年4月14日在导师吴晓邦先生结婚纪念日用鲜花表达敬意

  

  

  2007年访日回国后,探望师母盛婕先生

  

  此外,我姑姑也是读书人和教书人,在衡阳老家教了一辈子的小学算术,在当地小有名气,桃李遍地,特别是在我考进大学的前两年,她的身体尚好之时,每月均从自己微薄的退休金里给我邮寄5元的买书钱,情同父母,让我至今刻骨铭心!

  第二个幸运是家里数量最多,也最值钱的东西就是书,从父母家到我自己家,都是如此;父母当年在家做得最多的事情就是读书,可惜他们没有我幸运,没有赶上我这个好时代,从未写过书;读书之余,父亲作为电力工程师,还会花很多时间设计画图,而母亲还会埋头给学生改作文直到深夜,这种安静的家庭氛围使我们兄弟三人不知不觉地都养成了买书和读书的好习惯——在读书方面,我哥哥欧维平堪称楷模,他读小说的效率之高,记忆力之好,让我至今望尘莫及,他常常能把《西游记》里的故事讲得绘声绘色,但他生性好动,喜欢爬树登高、喜欢动手组装机械模型、收音机甚至电视机,喜欢开摩托和汽车等风驰电掣的事情,而我则自幼只对读书和写字这些比较安静、没有危险的事情感兴趣;文革期间,我们不幸中的万幸是,母亲因为被剥夺了教书的权力,终于有时间带着我们兄弟三人,围坐在八仙桌旁写毛笔字了……

  追根寻源,父母和姑姑对读书、写字的情有独钟和言行举止至今历历在目,是我此生的最大财富……

  第三个幸运是我自幼精力过剩,不爱睡觉,但从不吵闹,干扰他人,自己可以很安静、很长时间、兴趣盎然地看小人书,看故事书,陶醉在自己的想象和幻想之中,并且一有零花钱就去逛书店,买自己喜欢的书,并且和男孩子们推铁环、打铁钵、煽三角,和女孩子们踢毽子、跳橡皮筋,和男孩子女孩子们一起跳房子、打沙包、抓骨子,摘桑叶养蚕,割青草喂兔子……,总之,从早到晚,忙得不可开交,但无论玩耍,还是工作,都能很忘我,并且懂得如何选择性记忆,只记住快乐的事情,忘记不开心的事情,经常玩得忘了回家吃饭,甚至做过一些奇葩的事情,比如小学一年级的那个寒假一定是玩疯了,居然一点作业都没做,直到开学前夜才想起来,第二天报到要交作业,所以通宵达旦地赶作业;再比如我和女孩子们一起跳橡皮筋,跳到所有人都回家吃饭去了,但我觉得还没跳到最高的第八关,所以,我就一个人接着跳,嘴里还唱着“二八二五六,二八二五七,二八二九三十一”的口诀,结果晕头涨脑地,一头撞到了拴橡皮筋的大树上,然后摔倒在地,头晕了半天,最后才晃晃悠悠地回家吃饭……直到“文革”爆发,母亲进了牛棚,我才一夜间长大,开始暗暗地下了决心,要好好学习,为父母争气,那年我10岁!

  因此,在随后10多年的学习生活中,我始终都能长时间地读书、写作业,同时一直高高兴兴地担任班级或年级的学习委员、团干部,一直是老师们喜欢、同学们欢迎的“三好学生”和“优秀学生干部”,同时各门功课的成绩都能保持优秀,其中数英文学得最为轻松,因为我发现,英文最简单,只要课上全神贯注,一边跟着老师读,一边自己随手写,就能随堂记住所学的东西,而课下只要勤快一点,随时掏出单词本来背一背,就万事大吉了,因此,我在高中期间,曾因能把老师教的补充教材也背得烂熟于心,而创造过期末考试105分的最高记录,让同班同学至今记忆犹新!

  我的第四个幸运,也是此生的最大幸运应该是,在湖北省重点中学——武昌水果湖中学读初一的那年春天,我被舞蹈教育家于晶老师看中,因此进了学校的宣传班开始学舞,在《白毛女》中跳过老乡、战士和大春,备受老师们的青睐,甚至骄傲地成了武汉歌舞剧院学员班的候选人……但万万没有想到的是,于晶老师和时任武汉歌舞剧院舞剧团的副团长邵九龄老师都是吴晓邦先生1940年代的学生,并且经常听到她们说起“吴老师当年如何如何……”而我则在12年后,居然在向湖北艺术学院的郑铨老师如痴如醉地业余学了3年手风琴、在湖北工艺美术厂如痴如醉地专业做了3年玉雕工、在华中师范学院如痴如醉地本科读了4年英法双语之后,万幸地于1982年春,考进了中国艺术研究院研究生部舞蹈系,在舞蹈研究所首任所长吴晓邦先生,以及舞研所内外的各位专家调教下学习舞蹈理论与实践,不仅回归了“舞蹈”这门最早为我启蒙的艺术,成了国内的首批舞蹈硕士研究生,而且从此走上了快乐写舞的不归路,这冥冥间的缘分,谁能说得清,道得白?

  二、幸运入舞

  36年来,我在入门导师薛天、“大导”吴晓邦、夫人盛婕、助手蒲以勉、“小导”刘峻骧(东方人体文化专家)、中国舞蹈史专家孙景琛、彭松、王克芬、董锡玖、刘恩伯、何健安,外国舞蹈史论专家郭明达、朱立人、刘梦耋,舞蹈评论、理论和编辑专家隆荫培、徐尔充、胡尔岩、陈冲,中国民间舞和古典舞专家周冰、马力学、李正康、傅兆先、胡其征等舞蹈研究所、北京舞蹈学院、中国舞蹈家协会和四川省舞蹈学校专家们的精心调教下,一步一个脚印地走进了舞蹈这个至今让我气血通畅、心醉神迷、流连忘返、美妙神奇的大世界……

  

  

  1988年在纽约,向美国现代舞大师埃里克 · 霍金斯介绍中国舞蹈的感觉延伸

  

  

  1992年在文化部主办的全国舞蹈编导班上教授现代舞基训

  

  

  1992年在文化部主办的全国舞蹈编导班上教授即兴编舞

  

  1986年,我在两届所领导董锡玖和资华筠的支持下,创建了外国舞蹈研究室,并仰仗着外语的工具和不知疲倦的精力,50余次受国家公派或国外邀请,频繁地周游亚、澳、欧、美30国,其中包括四次获得美国“亚洲文化协会”的“研究员奖金”,在纽约这个“世界舞蹈之都”和“美国舞蹈节”这个“现代舞的麦加”,随查尔斯·莱因哈特和斯特凡妮·莱因哈特主席夫妇学习舞蹈节管理,在美国舞蹈节和《纽约时报》新闻研究所联合举办的“舞蹈评论写作班”,随塞尔玛·珍妮·科恩、帕特里克·欧科纳、安娜·吉赛尔科芙、杰克·安德森、珍妮弗·邓宁、德博拉·乔伊特、唐·麦克唐纳、弗兰西斯·梅森、苏珊娜·卡尔博诺等美国名师深造舞蹈历史、美学与评论,并在美国十大舞蹈系考察,以每年在国内外观舞100余场,每天有效工作16-8小时的工作量,快乐写舞至今,以“把冷板凳坐热”的定力为傲,笃信“文章千古事”的古训,更认为“理论之树长青”的道理,因此,迄今已用汉英双语在海内外发表新闻、评论、论文、译文、词条1,000余篇/条,出版专著、译著、文集30余部,两类共计800余万字,其中有6部在台湾再版繁体字,于大中华地区广为阅读和引用,并希望能在从舞研所所长的职责中华丽转身后,全力以赴地从事舞蹈研究和写作,做好中国艺术研究院研究生院舞蹈学系博士生导师、国务院学位委员会第七届音乐与舞蹈学科评议组中唯一舞蹈成员、《中国大百科全书》第三版“舞蹈学科”主编和国家社科基金艺术学重点项目“现当代舞蹈的传播与跨文化研究”负责人这四项国家任务之余,完成《牛津舞蹈辞典》和《舞蹈研究方法论》等多部舞蹈书籍的撰写,自由自在地读些有意义的“闲书”,去非洲和拉丁美洲看看,真正完成我曾幻想的“行万里路,读万卷书”的夙愿……

  

  

  2003年在央视《百家讲坛》主讲《足尖上的艺术——芭蕾欣赏入门》

  

  三、人生格言

  (一)汉语

  A、我笃信的人生格言:

  “一万年太久,只争朝夕”——毛主席诗词《满江红•和郭沫若同志》,意为“一切全看今天的努力!”

  “时不待我,只争朝夕!”

  “万般皆下品,唯有读书高。”

  “行万里路,读万卷书。”

  “文章千古事。”

  “好文章都是改出来的。”

  “谁笑得最后,才是笑得最好。”

  “我不是那种鬼才,我这辈子靠的就是用功!”——吴晓邦

  “我把别人喝咖啡的时间,都用来工作了!”——鲁迅

  “所谓天才,百分之一是天赋,百分之九十九是用功。”——乌兰诺娃

  “我是个贼,但我只偷最好的!”——玛莎•格莱姆

  “艺术,乃至人生,实际上没有竞争。你唯一的竞争对手就是那个你心中理想的自我!”

  “你想编一个好舞吗?那就先编100个糟舞再说吧!”——多丽丝•韩芙丽

  “每部艺术品,都是艺术家的自传。”——霍塞•林蒙

  B、我自己的人生感悟:

  “有饭吃,有房住,有书读,有书写,与人为善,与世无争,此生足矣。”

  “能够战胜自己的人,才是真正的强者。”

  “1、人生难免掉进黑洞,而一旦掉了进去,一定要奋不顾身地冲出洞来,见到阳光,否则就会发霉腐烂;2、人生难免遇到坎坷,而一旦遇到坎坷,一定要学会为他人着想,否则就会自暴自弃;3、人生中没钱不行,但人活着只是为了钱,就会度‘秒’如年,苦不堪言。”

  “我最大的天赋,如果说真有什么天赋存在的话,那就是能够找到自己的最爱,学会随时自我肯定和自我鞭策,而绝不见异思迁,更不愚蠢地攀比,并从逆境中懂得了持之以恒的价值和任劳任怨的快乐。”

  C、我自己每天的口头禅和座右铭:

  “伟大的一天又开始了!”(最初只是每天早上用来唤醒苦读人大附中的女儿,后来经常用来鼓励我的直系学生,让自己每天一起床,就有个好心情至关重要!)

  “高调做事,低调做人。”

  “严以律己,宽以待人。”

  “善待别人,就是善待自己。”

  “天地之大,人才之多,自己是多么的渺小,一进书店,就清楚了!”

  “不说没用的话,不做没用的事。”

  “生是研究院的人,死做研究院的鬼,还可以天天做研究、写书……”(2008年出版《外国舞蹈史及作品鉴赏》后,接受香港阳光卫视《阳光书坊》采访时的突发奇想。)

  D、我自己的舞蹈发现:

  “一切动作都是‘以力为主题的时空变奏’”

  (二)英语:

  “You only live once, go for it!”(“你只活一辈子,抓住它!”)

  “O saeculum, O literae! Juvat viverae! O world, O letters! It is a joy to live!(“啊,世界,啊,学问!活着就是快乐!”——《西方舞蹈文化史》英语原版第47页,汉语译本第79页。)

  “Never say ‘No’ to yourself!”(“永远不要对自己说‘不行’!”1988年我在纽约访学期间,在一档少儿电视节目中看到了:主持人问与会的孩子们,父母说的哪句话对他们影响最大,一个胖男孩则介绍了其母鼓励他的这句话,这句话浅显易懂,印象深刻,是我30年来一直鼓励自己和学生的警句。)

  “Everything is possible, if you really try!”(“一切皆有可能,只要你去尝试!”这是1988年在“美国舞蹈节”,老师们上编导课时的口头禅,也是我30年来一直鼓励自己的学生的警句。)

  “just do it!”(“只管去做!”这句耐克的广告堪称世界广告的经典;我在知道它之前,就已经常使用,后来才知道这是耐克的广告,我的理解是“少说多做!干,才是硬道理!”)

  “So what?”(“即便如此,又能怎样?”这句话既可用来面对成功,又能用来面对失败!)

  “Forget it!”(直译为“忘掉它吧!”意译为“别往心里去!”或者“见鬼去吧!”我经常用它,把自己从不愉快的事情中解脱出来,这种心理暗示证明非常有用。)

  “Envy is a terrible thing.”(“嫉妒是件可怕的事情。”这是当年本科读英文时,课文中的一句话,它告诉我一个道理,嫉妒别人是缺乏自信的表现,聪明的人应该真心佩服并赞美别人的长处,并且默默学习自己没有的本事。)

  

  

  2010年在加州大学伯克利分校召开的《中美文化论坛》上,以《中美舞蹈交流的历史回首、现状与未来建议》为题发言

  

  四、写舞拾零

  以下内容是2003年,我应舞研所同事茅慧之邀,为她编写研究院项目《新中国舞蹈事典》时,专门撰写的19部著译的简介,今天仅补充了几本随后出版的舞书;所以,在此特别谢谢她当年的邀约,否则,今天临急抱佛脚,可就来不及了,哈哈……

  我从中挑选几本有代表性,且有故事性和启发性的著译,介绍给诸位:

  (一)论著类(共10部):

  1、《世界舞蹈剪影》

  这是我长年研究和系统介绍外国舞蹈的起步之作,曾被读者誉为“外国舞蹈的小百科”。正文分五个部分,从“自娱意识”这种舞蹈的内在起源谈起,分别叙述了代表东方的印度舞和代表西方的西班牙舞,以及芭蕾舞、现代舞和流行舞这三种世界性的舞蹈,并对各自的来龙去脉、风格流派、逸闻趣事和名人名作做了简明扼要的点评。本书的文字生动明快,读来朗朗上口,是读者走进五光十色外国舞蹈的入门书。

  2、《人体魔术——舞蹈》

  这是我长年研究和介绍外国舞蹈的第二本起步之作,可与1989年由人民邮电出版社推出的《世界舞蹈剪影》成姊妹篇,并在融会贯通、“洋话中说”方面有所长进。本书尝试史论结合的研究方法和夹叙夹议的阐释方式,故而深入浅出的一本舞蹈鉴赏和研究的入门书,读起来足以让人兴味盎然,并对舞蹈这个审美对象产生更加浓厚的兴趣。

  3、《外国舞坛名人传》

  全书以作者自序开篇,然后分章描写了吕利、诺维尔、维斯特里、塔里奥妮、佩蒂帕、佳吉列夫、福金、巴甫洛娃、切凯蒂、卡尔萨文娜、尼金斯基、尼金斯卡、巴兰钦、马卡洛娃等14位著名芭蕾编导、表演大师和经纪人,以及邓肯、丹妮丝、肖恩、格莱姆、霍金斯、堪宁汉、泰勒、韩芙丽、韦德曼、布朗、塔米丽丝、拉班、魏格曼、奥克桑、霍尔姆、尼古莱、洪信子、尤斯共18位现代舞编导和表演大师,具体内容包括这两大国际性舞种的编导艺术、作品分析、人才培养,以及生活与艺术的源流关系、各个时期的舞蹈发展与当时大环境的影响、芭蕾与现代舞各流派产生的原因及其效应、各位名家独特的个性和动人的经历,以及观众对他们的热爱等等,更有的放矢且形象生动地融入了一些舞蹈哲学与美学上的基本原理、文艺思潮的历史变迁与舞蹈发展的相互影响,服饰改革对舞蹈美学的积极推动等等。

  4、《舞蹈美学》

  这是汉语中第一本舞蹈美学专题的简明教程,因而深受海内外华语读者的欢迎,并被一些舞蹈院校科系用作教材或参考书,《舞蹈》、《舞蹈信息报》等报刊杂志分别登载过书评和书讯,北京有线电视台则作过专题采访。主要包括两个方面的内容:首先从哲学的美学角度出发,探索“舞蹈是什么?”这样一个关于舞蹈本质何在的永恒命题;然后从艺术的美学角度出发,讨论“舞蹈看什么?”。全书首次概括了东西方剧场舞蹈美学作为一门独立学科起步甚晚的历史和依然贫弱的现状,条分细缕地讨论了芭蕾与现代舞这两大国际化舞种的内涵与外延、各自不同的审美特征,研究和比较了东西方15种古今拼写文字中多达10种形式的“舞蹈”、中日两种语言中的“舞蹈”,追溯了舞蹈史上关于“舞蹈是什么?”的种种美学纠纷,并逐一推敲了欧美当代辞书中的“舞蹈”定义,从而为洞察舞蹈的哲学本质提供了详实的资料和多样的视角。作者还分别从宏观和微观这两个角度出发,比较详尽且有趣地讨论和比较了东西方舞蹈美学在动静观念、空间概念、时间概念、力度概念、舞蹈重心与调性、舞蹈形态、身心关系、技术目的、舞蹈表情、舞蹈服装、意境追求、舞蹈主题、舞蹈编导与表演、舞者年龄与高难技术、舞者社会地位、伦理规范与宗教精神、对传统与创新的态度、参与方式、美学特征等19个方面的异与同,为进一步捕捉舞蹈的哲学本质提供了基本的思路和比较的方法。在“舞蹈看什么?”这个关于舞蹈鉴赏理论与方法的命题上,作者摘要使用了其译著《当代西方舞蹈美学》(第一卷)中的资料和观点,比如《审美对象不必美》、《舞者的责任远非仅仅提供美与快乐》、《从“距离即美”说起》、《布洛的“审美距离”说》、《距离的保持、缩小与拉大》、《距离的相对特征》、《剧场效果具有欺骗性》、《音乐、舞美均能创造距离》、《空间与时间的距离说》、《〈奥赛罗〉、〈吉赛尔〉和〈白毛女〉中的距离说》共10个小节的篇幅,逐一叙述了引进当代美学的新观念对于丰富和改变舞蹈鉴赏传统定势所具有的重大意义,最后则颇为详尽地介绍了欣赏芭蕾的两大思路、动觉要领、4种评价方式和20条技术标准,以及欣赏现代舞的7条建议。

  5、《西方舞蹈鉴赏》

  这是汉语中第一本专为芭蕾和现代舞观众撰写、编辑、设计和印制的袖珍观舞指南,我曾在多次舞蹈普及讲座前后签名售书。内容分上下两集:《梦牵魂绕话芭蕾》和《八仙过海现代舞》,分别评介了西方剧场舞蹈这两大舞种——芭蕾和现代舞(包括后现代舞和后后现代舞)的基本概念、历史掌故、逸闻趣事和欣赏方法,因此,深受广大读者和广播电台主持人的喜爱,《文艺报》、《大舞台》、《湛江日报》、《台湾舞蹈杂志》均刊载过书评和书讯,《光明日报》主办《文摘报》的《书林》和《书海》两个栏目在同年曾先后摘登其中的不同内容,同年还在台湾出版繁体字版本,易名为《舞蹈美学鉴赏》,因为编辑认为它讨论的对象具有普遍性,因而去掉了“西方”这个字眼,此后有二刷面市,在海外华语读者中广为流传。

  6、《现代舞欣赏法》

  这是汉语中第一部详尽介绍现代舞的欣赏方法,具体剖析现代舞作品123部的书籍,文字生动,资料详实,描述准确,分析到位,是学习、研究和欣赏西方现代舞必备的案头工具书。本书的写作历时10年,作者于其间曾三次前往美、德这两个西方现代舞的发源地,并在多位理论与实践大师门下系统地学习、研究、观摩和评论现代舞,回国后则潜心阅读了大量的文字、图片和影象资料,从事现代舞史论、编舞、欣赏的教学千余小时,并研究、翻译、写作和出版了大量的文章和著作,这一切均为它的一炮打响奠定了基础。本书问世后立即受到舞蹈和文化界的欢迎,不仅由《中国艺术报》、《舞蹈》杂志先后登载了书评和书摘,而且荣登北京大学学术书店——万圣书园的推荐榜首。

  全书共分两大部分:一、听一听——怎样欣赏现代舞?作者以现身说法的方式,以历史更加悠久的芭蕾为参照系,别出心裁地讲述了现代舞的审美标准、动作规范、基本心态、十大特点和七种具体的方法。二、看一看——现代舞名作赏析  作者以年代为纵向,国度和流派为横向,以23位欧美先驱人物为依托,详尽地介绍了他们的生平事迹,并细致地剖析各自的代表作。每个代表作大多包括了4个部分:【历史资料】提供了作品样式、编导家、作曲家和舞美设计家的姓名、首演时间和地点、首演或复排阵容;【创作背景】交代了促使作品问世的时代背景或具体刺激源;【作品描述】具体描绘了作品的动态过程;而【作品分析】则指出了作品的精彩之处或潜在内涵。

  7、《现代舞的理论与实践》(第一卷)

  这是我初而在国内现代舞专家吴晓邦、郭明达先生门下启蒙,继而三赴欧美,随多位现代舞理论与实践大师深造,回国后则潜心研究、大量评说各国现代舞的评论与论文之集萃,同时亦收入了我在全国各地开设了1000多小时《现代舞创作实验课》的教学大纲。

  全书包括五个版块,其中的《史论携手》以详实的中西文史料和第一手经验为依据,深入浅出地论述了欧美现代舞源流及其演变规律,阐明了各种相关的概念;《名家同行》收录了作者与查尔斯·莱因哈特和卡尔·沃尔兹(胡善佳)这两位欧美现代舞领导人物的访谈录,其中对欧美现代舞的历史、现状、未来以及相关流派、概念均有所阐明;《美国焦点》回顾了美国现代舞自1980年中国实行“改革开放”国策以来的传入和影响;《全球概念》收录了作者历年来关于德国、法国、以色列、澳大利亚、印度、日本、韩国现代舞团的评论文章;《伟哉祖国》追溯了西方现代舞自20世纪20年代开始传入中国的来龙去脉,评价了中国现代舞先驱吴晓邦、戴爱莲,以及传播者郭明达、王连成的历史贡献,记录了广东实验现代舞团和北京舞蹈学院首届现代舞首届大专班的创业历程,评说了港台现代舞代表人物曹诚渊及其城市当代舞团、林怀民及其云门舞集的历史意义和演出剧目,并且收录了作者本人回顾在美国学习现代舞史论、评论和编舞的文章,以及回国后大量从事《现代舞创作实验课》教学的大纲。需要说明的是,书中的一些舞评和有关中国现代舞历史与现状的论文,最初都是我用英文撰写并发表或出版于欧美的,编辑本书时才译成是汉语。

  8、《世界艺术史·舞蹈卷》,《世界艺术史丛书》之一

  本书是作者20余年来扎根北京的中国艺术研究院舞蹈研究所这块天下唯一的“静土”,频繁游学欧、美、亚、澳四大洲10余国,大量学舞、观舞、说舞、写舞的集大成,参考资料则囊括了近千部各国的舞蹈图书和影像作品,因而具有极强的学术性和资料性;与此同时,由于作者长年坚持学术研究与专业教学、普及讲座和咨询策划相结合,促使自己不断消化和吸收庞杂的外来文化,努力探索“洋为中用”的多样性和趣味性,进而保证了本书作为舞蹈教材的系统性和实用性,以及作为图书的可视性和可读性。因此,他在台湾居然由3个出版社,再版了3个不同的版本!

  本书的内容详实,结构新颖——它不仅从方法论的角度论述了舞蹈的属性与功能、起源与分类,用花絮的笔触描绘了肚皮舞、埃及舞和草裙舞等极具代表性的东方舞,更以国别史的架构梳理了中国内地及港澳台地区、朝鲜及韩国、日本、印度、以色列、法国、俄罗斯、德国、英国、美国、澳大利亚共12国的舞蹈历史与现状;这种结构打破了以往《世界艺术史》普遍采用的“欧洲中心论”之框架,确保了中国和整个东方的舞蹈得到高度的重视和近1/2的篇幅;此外,该书对以上诸国的民间舞、古典舞、芭蕾舞、现代舞、当代舞、舞厅舞、歌舞剧、歌舞片、电视片及其代表人物、著名舞团、经典剧目、舞蹈教育及其问题、研究、批评、出版、资料、组织机构等具体内容,舞踏、舞蹈剧场、身体剧场等新兴舞种,以及重要的国际比赛、舞蹈节、基金会等交流机构,均做了简明扼要的介绍和评说。

  9、《外国舞蹈史与作品鉴赏》,欧建平著,高等教育出版社2008年初版于北京迄今已见13刷,是全国各地许多舞蹈院校科系的教材。其最大的特点是:(1)历史的跨度大,舞种的覆盖面强,从1万年前的文物考古,一直写到自娱性和表演性的民间舞、交谊舞和国标舞、五大时期的芭蕾、五大时期的现代舞、德国表现主义舞蹈和舞蹈剧场、当代舞、身体剧场、舞踏,直到新媒体舞蹈这个崭新舞种;(2)图文并茂,配有图片光盘,其中有些图片较为罕见,可供教师制作PPT之用,而其中的英文目录则可供学生学习专业外语之用;(3)作为教材,具有模式化、简明扼要、可详可略的特点,可供不同课时之需。

  10、《舞蹈鉴赏》,欧建平著,江苏教育出版社2009年出版于南京,据出版社介绍,是江浙一带高校舞蹈鉴赏课程的教材,其最大的特点是增加了55部中国作品的鉴赏。

  

  

  欧建平撰写的《世界艺术史 · 舞蹈卷》在北京和台北已有四个版本面世

  

  二、译著类(共7部):

  11、《舞蹈概论》(Introduction to the Dance)

  约翰·马丁身为“美国舞蹈评论之父”和欧美舞蹈理论的先驱,1927~1962年曾在《纽约时报》担任专职舞蹈评论家长达35年之久,发表了大量的舞蹈评论文章和五部舞蹈史论专著,对广大的舞蹈观众正确认识舞蹈,特别是现代舞,给予了积极正面的引导,并与强大的保守势力进行了不懈的斗争,最终为“20世纪三大艺术巨匠之一”的美国现代舞大师玛莎·格莱姆的脱颖而出,以及整个美国现代舞的登堂入室,立下了汗马功劳,在美国现代舞的发展史上占有重要的地位。他的专著中,数1939年出版的《舞蹈概论》最具权威性,是世界舞蹈理论的奠基之作,迄今为止已再版六次,并翻译成了多国文字。

  《舞蹈概论》全书分为两大部,共11章。第一部分为《理论中的舞蹈》,主要阐发了作者自成体系的舞蹈理论,尤其是第二章《动作的本质》中提出的“人体动作正是生命的本质所在”等观点,一直为西方哲学界所广泛引用;此外,作者还深入浅出地分述了劳动、游戏与艺术间的关系、动作感觉、“内模仿”、对舞蹈的反应、材料的特殊性、观众的要求、音乐的形式、戏剧与舞蹈、学习外国艺术的方法和问题等关键性的理论命题;第二部分为《动作中的舞蹈》,体现出以论说史,以史带论的治学方法,作者不仅从祭祀、游戏、娱乐在舞蹈中的作用,以及同舞蹈的关系、观众的反应对舞蹈的各种影响、舞蹈家与观众间的交流等方面切入,而且从自娱性的民间舞、表演性的芭蕾舞和现代舞,及其在各个历史阶段中的代表人物、舞蹈教育和当代舞蹈的方向等众多的角度考量,言简意赅地剖析了从舞蹈起源到文艺复兴前后的舞蹈历史,以及30年代末欧美舞蹈的历史与现状,对于舞蹈乃至整个文化史研究领域的工作者,以及广大的读者和观众,均具有丰厚而详实的参考价值。

  12、《西方舞蹈文化史》(Dance In Its Time:The Emergence of an Art Form)

  本书的英文原版1981年由美国双日出版社出版于纽约,原名《时代的舞蹈——一种艺术形式的崛起》,迄今为止依然是西方舞蹈文献中资料性、理论性和权威性最强,部头最大、跨度千年的史书,并在比较研究的方法运用方面具有杰出的示范意义;1988年由作者撰写的德文补充修订版问世于慕尼黑,易名为《作为时代镜子的舞蹈——舞蹈文化史》;1995年为纪念作者的90寿辰,法国和意大利均出版了各自语言的译本。

  全书共分9章,上自舞蹈的起源——人类用动作表现自己的欢乐、恐惧、性欲、狂喜等感情的形式出现,到1209年依诺桑教皇三世批准建立新的宗教秩序后,圣弗朗西斯及其兄弟们禁不住手舞足蹈,从而产生了或许是最早的圆舞,下至20世纪80年代纽约市芭蕾舞团的新作和百老汇歌舞剧代表作,到90年代欧美舞坛上的新人新作,可以说西方舞蹈史近千年来举凡重要的史实、名人、名作、名舞团,应有尽有。当然,100余幅珍贵的黑白图片也为该书增色不少。

  13、《现代舞》(Modern Dance)

  这是第一本西方现代舞史论及术语的编选译著,汉语编译者欧建平。本书正文包括三个部分:第一部分《现代舞的来龙去脉》先后收入美国舞蹈史论家J.M.布朗和S.J.科恩的论文《现代舞的历史回顾》和《毛毛虫的问题》,借此对现代舞的历史渊源与当代走向作了纵横交织的梳理;第二部分《现代舞的名家论舞》则收录了L.富勒、I.邓肯、R.圣丹妮丝、T.肖恩、R.V.拉班、M.魏格曼、M.格莱姆、D.韩芙丽、C.韦德曼、H.塔米丽丝、K.尤斯、H.霍尔姆、B.奥克桑、A.索科洛、D.麦凯尔、J.林蒙、P.科纳、E.霍金斯、M.堪宁汉、P.泰勒、A.哈尔普林、T.布朗、A.尼古莱共23位现代舞名家的小传和各自的现代舞宣言;第三部分则为美国编辑家P.拉夫编撰的《现代舞术语》265条。此书首次以“现代舞”为主题,用汉语的形式,系统译介了这种19世纪末20世纪初起源于西方,如今已遍及全世界的主流舞蹈,为中国读者了解西方现代舞的代表人物及其观点、方法和技术,提供了宝贵的参考文献。

  14、《现代舞术语辞典》(Modern Dance Terminology)

  [美]保罗·拉夫编辑,欧建平编译,上海音乐出版社2002年出版,一刷5,100册,软精装,封面带压膜,连同环衬一道,均选用了世界知名舞蹈摄影家洛伊丝·格林菲尔德的精彩作品;全书15.5万字,小32开,187页,定价12元。

  主体内容为265条英汉对照的现代舞术语。为方便读者的深入阅读和研究,译者特地为术语中出现的25位舞蹈名家撰写了小传,并注明了相关中英文书籍资料的出处。此外,他还编制了“英汉”和“汉英”两套术语的对照表;因此,无论读者首先想到的术语是中文,还是英文,都能迅速找到对应的语言,并同时找到它的页码。总之,编译和出版这本精致的小辞典,目的就在于为日益增多的学习现代舞和舞蹈专业英语的朋友,提供尽可能便利的条件。

  15、《当代西方舞蹈美学》(第一卷)(Contemporary Western Dance Aesthetics)

  [美]杰伊·弗里曼著,欧建平译。全书分上下卷,收入同一作者的两部美学论著《舞者与观众:审美距离说》和《舞者与其他审美对象》。上卷共7章53节,具体运用瑞士著名心理学家和语言学家爱德华·布洛的“审美距离说”,以及当代西方美学种非古典唯美主义的多元美理论,以美国舞蹈的发展状况为个案,深入研究并阐明了舞蹈扫与观众见的审美关系、约定俗成的人性特征与古典芭蕾的动作间的相互矛盾、舞蹈审美对象的本质、抽象舞蹈的审美本质、芭蕾的审美特征、舞者与运动员的本质异同、“挥鞭转”种的美学争议、高难技术与表现力间的冲突与否、审美对象不必美、以胜利学为基础的当代舞、美与快乐不必是舞蹈的唯一功能、舞蹈中美与丑的审美属性、审美距离的保持、缩小与拉大、舞蹈作品的三分法、悲剧的距离、无音乐舞蹈的美学品质、舞者对于文化的特殊贡献等问题。比较而言,下卷的思辩色彩更浓。作者在17章的篇幅里,继续以舞者为其美学研究的焦点,进一步探讨了舞者和舞蹈的审美本质、观众在舞蹈审美中的决定性作用、舞蹈动作的本质、舞者与普通人的关系、舞者与批评家的关系等问题。本书的原文深入浅出,语言鲜活易懂,而译文则准确流畅,汉化程度较高,并增设了《英汉汉英舞蹈美学词库》,以便为广大舞蹈美学及史论、其它艺术及普通美学的学习、研究和爱好者提供扎实的理论依据和详实的参考资料,同时也为自学舞蹈英语的朋友提供方便而实用的工具书。

  16、《努里耶夫自传》(NUREYEV:An Autobiography with Pictures)

  [前苏联-奥地利]鲁道夫·努里耶夫著,亚历山大·布兰德编辑并作序,欧建平译。这是“20世纪最伟大的芭蕾男演员之一”的成长自述,撰写并于1962年出版这部自传的动机在于向世人表白:他之所以选择留在巴黎,留在西方,“绝不是一个精心策划的行动,而是一个典型的、感情冲动的决定”,更不是像谣传的那样——“被西方不光彩的诱惑、资本主义上流社会耀眼的灯火、放荡的道德和舒适的生活搞得眼花缭乱”。

  整部自传包括《渴望自由》、《童年印象》、《舞瘾初发》、《小城首演》、《望见神殿》、《渴求表现个性》、《成功与选择》、《压力增大》、《巴黎的处境》、《与西方签约》、《新的地平线》、《忆英美之行》共12章。由于出版社派遣了多位作家随努里耶夫周游欧洲,在化妆室、旅馆房间、咖啡馆里,见缝插针地用俄语采访、聊天,然后译成英语,加工整理、积少成多,逐渐成书,最后则经过了努里耶夫本人多次苛刻的、大幅度的删节和改动,尤其是去掉了记者为了引人注目而不乏哗众取宠之嫌的一些标题,更去掉了英译文中一些“过于香艳”的基调……于是乎,我们面前的这部自传给人的感觉是——既清新别致,娓娓动听,又保持了大艺术家特有的那种超常过敏和大舞蹈家特有的那种动感想象,而避免了有些舞蹈家的自传那种重三复四,颠三倒四,琐碎凌乱,缺乏逻辑的风气;于是乎,各国读者的书架上增添了这本部头虽不算大,却至今令人爱不释手的好书……

  17、《当代中华舞坛名家传略》(汉译英)

  中国舞蹈家协会主编,徐尔充、苏祖谦、隆荫培撰稿,赵士英美术编辑,俞根泉摄影编辑,欧建平汉译英。这是中国舞蹈界名副其实的第一部图文并茂、汉英对照的WHO IS WHO(名人录),由胡楚南先生率8位香港企业家全额赞助。

  全书共收入欧阳予倩、吴晓邦、周巍峙、戴爱莲、白淑湘、盛婕、康巴尔汉、贾作光等中国舞蹈家协会历届主席、副主席20位,以及100位1940年12月31日前出生的著名中国舞蹈教育家、编导家、表演家、评论家、史论家、翻译家、编辑家和活动家,意在对其于20世纪这个中国舞蹈空前未有的辉煌期作出的历史性贡献和开创性成就,给予充分的肯定和公正的评价。

  

  

  欧建平英译汉的世界舞蹈名著、美国舞蹈理论家约翰 · 马丁的《舞蹈概论》在北京和台北已有六个版本面世

  

  

  欧建平著译的美学及鉴赏著作

  

  欧建平著译的中外舞蹈史论著作

  

  欧建平著译的中外舞蹈史论著作

  

  三、合著类(共4部):

  1、《香港舞蹈历史》

  香港舞蹈界联席会议策划,郭世毅统筹,黄洁玲、刘玉华、曹诚渊、梁成安、罗鸿、罗廖耀芝、欧建平撰稿,欧建平“执行编辑”、主笔、统稿并汉译英,黄清霞英文编辑,陈德昌图片整理。该书由全额资助单位——香港艺术发展局的主席何志平医生作序,正文则包括了《前言》和《绪论》,《中国舞》、《土风舞》、《社交舞》、《芭蕾舞》、《娱乐舞》、《现代舞》共六个舞种的发展历程,以及在香港舞蹈界最具代表性和影响力的《组织、活动、会议、机构》。

  本书出版后,曾向海内外重要的舞蹈及文化艺术组织机构和公共图书馆、资料馆大批地免费赠送,以宣传香港舞蹈乃至整个文化界20多年来从“文化沙漠”到“文化绿洲”的巨大飞跃,并成为香港本地大专院校开设《香港舞蹈历史》课程的正式教材。

  2、《舞蹈知识手册》

  隆荫培、徐尔充、欧建平著。本书的《前言》由欧建平撰写;史论部分的《舞蹈艺术基本知识》、《中国舞蹈基本知识》、《芭蕾基本知识》和《现代舞基本知识》均采用了开门见山的问答形式,以方便广大读者的阅读和使用,推动舞蹈史论的教学与研究;二鉴赏部分的《中国优秀舞蹈、舞剧作品欣赏》和《外国优秀舞剧、舞蹈作品欣赏》则用通俗流畅的文字,为广大读者推荐和评说了大批古今中外的优秀作品。全书的具体分工是:史论部分的前两章及中国作品由隆荫培、徐尔充撰写,后两章及外国作品由欧建平撰写。

  3、《中国近现当代舞蹈发展史:1840-1996》

  王克芬、隆荫培主编,主要撰稿人王克芬、江东、欧建平、张世龄、徐尔充、隆荫培,参与撰稿人申文龙、苏祖谦,该书2006年获“文化部第二届文化艺术科学优秀成果”三等奖。作为“全国艺术科学‘九五’规划国家重点课题”的项目,这部史书的写作班子可谓阵容强大,包容了舞蹈研究所内外两代史论专家多年的智慧和劳动,在中国舞蹈史学研究和出版方面具有填补空白的重大意义。

  全书包括周巍峙的《序言》、王克芬的《绪论》与《后记》,以及诸家合著的第一编《近现代中国舞蹈:1840-1949》、第二编《当代中国舞蹈:1949-1996》,而欧建平独著的第三编《香港台湾舞蹈发展概况》、欧建平与江东合著的第四编《中华舞蹈的传播与中外舞蹈交流》则为首次发表;其丰富多样的史料、准确清晰的脉络、深入浅出的文笔、开门见山的文风,比较全面、系统、详实地记录、阐释、剖析了中华民族舞蹈艺术150年来的发展历程,为国内外舞蹈及文化工作者、大专院校师生、各地群众文化馆站,乃至广大的舞蹈爱好者认识、研究和把握中国近、现、当代舞蹈及文化的发展历程,总结历史的经验教训,弘扬优秀的文化传统,提供了不可多得的史料和方便实用的教材。因此,它一问世便受到各界读者的欢迎,造成一刷迅速售罄的情形。

  4、《中国芭蕾的丰碑:纪念<红色娘子军>首演五十周年文集》

  这部文集由欧建平应中央芭蕾舞团团长冯英之邀,于2014年9月23日在人民大会堂的纪念晚会上,作为礼品书赠送给全体嘉宾,仅有少量出售,因为是纪念性的限量版,所以堪称弥足珍贵。全书包括文化部蔡武部长的序、中国艺术研究院王文章院长的题词和欧建平主编的前言,而正文则分为三编:上编《抚今追昔》由欧建平与江东精诚合作,率领中国艺术研究院研究生院舞蹈学系的在读硕士和博士研究生,分头采访该剧创作团队中全体编、创、演人员的口述史,以及舞蹈同行和各界友人的回忆录;中编《红色记忆》收录了欧建平长期搜集的,自该剧首演至今的历史文章和当下回忆;下编《当代思绪》则搜集了当代学者对这部中国芭蕾舞剧经典的学术论文;而两篇附录则汇集了中芭资料室的青年学者孙豪和武汉大学教授李松辑录、欧建平补遗的关于该剧的中英双语中的文献目录;最后是欧建平作为主编的后记。总之,这部文集堪称研究中国芭蕾舞剧,乃至整部中国舞剧和舞蹈史的重要研究史料和学术文献。

  

  

  欧建平合著的中外舞蹈史论及鉴赏著作

  

  

  欧建平合著的中外舞蹈史论及哲学著作

  

  四、合译类(1部):

  1、《现代西方艺术美学文选·舞蹈美学卷》

  丛书主编伍蠡甫,本卷主编朱立人,译者朱立人、欧建平、张本楠、黄麒、叶蓉、郭明达、刘毅、程孟辉、肖志伟、滕守尧、朱疆源、刘大基、丁宁。本书是汉语中第一部系统全面,而又简明扼要地介绍当代西方舞蹈美学的理论文集。经过朱立人主编的认真筛选和编辑,收入了美国、苏俄、德国、法国、英国、加拿大等国具有代表性和权威性的舞蹈美学论文23篇,其内容涵盖了1920到1980年代共60年来西方乃至整个世界剧场舞蹈美学发展的主潮,而作者的身份则包括了美学家、舞蹈理论家、编导家和表演家,因此,论文的视角、立论各有不同,从而比较充分地展示出世界剧场舞蹈从古典到现代、从内在的思想感情到外在的动作形态、从固定的程式化语言到多元的风格化选择等总体发展的大趋势,进而比较透彻地揭示出舞蹈艺术创造王国中的美学观念、方法、技术和规律。

  简而言之,本书是研究西方乃至整个世界剧场舞蹈艺术和舞蹈美学不可多得的参考文献,具有含金量极高的学术价值,而对于舞蹈和美学研究者拓宽审美视野、开掘学术深度、提高理论学养、开展中外交流,则具有重要的意义,故于1994年在台湾出版繁体字版本,在海外华语区广为流传。

  

  最后,欢迎大家提问,并谢谢人文学院的邀请,谢谢大家的光临!

TOP